"/>
<strike id="gegfc"><dl id="gegfc"></dl></strike>
<sub id="gegfc"></sub>

    <mark id="gegfc"></mark>

      Microsoft uses AI to create "machine translation system with human accuracy"

      Source: Xinhua    2018-03-15 14:43:34

      SAN FRANCISCO, March 14 (Xinhua) -- Microsoft researchers claimed Wednesday they have created the first machine translation system that can translate sentences from Chinese to English as accurately as humans.

      A Microsoft blog post said a research team at the company's Asia and U.S. labs claimed their system has achieved human parity on a commonly used test set of news stories.

      "Hitting human parity in a machine translation task is a dream that all of us have had," said Huang Xuedong, in charge of Microsoft's speech, natural language and machine translation efforts, calling the system a milestone in one of the most challenging natural language processing tasks.

      "The pursuit of removing language barriers to help people communicate better is fantastic," he said.

      Arul Menezes, research manager of Microsoft's machine translation team, said the team proved its system could perform as well as a person when it used a Chinese-English language pair.

      Academic and industry researchers have recently achieved substantial breakthrough in translations by adopting an artificial intelligence (AI) technology called deep neural networks. This has made it possible to create more fluent, natural-sounding translations than the traditional approach known as statistical machine translation.

      Editor: Liangyu
      Related News
      Xinhuanet

      Microsoft uses AI to create "machine translation system with human accuracy"

      Source: Xinhua 2018-03-15 14:43:34

      SAN FRANCISCO, March 14 (Xinhua) -- Microsoft researchers claimed Wednesday they have created the first machine translation system that can translate sentences from Chinese to English as accurately as humans.

      A Microsoft blog post said a research team at the company's Asia and U.S. labs claimed their system has achieved human parity on a commonly used test set of news stories.

      "Hitting human parity in a machine translation task is a dream that all of us have had," said Huang Xuedong, in charge of Microsoft's speech, natural language and machine translation efforts, calling the system a milestone in one of the most challenging natural language processing tasks.

      "The pursuit of removing language barriers to help people communicate better is fantastic," he said.

      Arul Menezes, research manager of Microsoft's machine translation team, said the team proved its system could perform as well as a person when it used a Chinese-English language pair.

      Academic and industry researchers have recently achieved substantial breakthrough in translations by adopting an artificial intelligence (AI) technology called deep neural networks. This has made it possible to create more fluent, natural-sounding translations than the traditional approach known as statistical machine translation.

      [Editor: huaxia]
      010020070750000000000000011100001370410641
      中文字幕日韩无线码在线一区_制服肉丝亚洲中文字幕_日韩欧美无砖专区一中文字目_国产精品点击进入在线影院高清
      <strike id="gegfc"><dl id="gegfc"></dl></strike>
      <sub id="gegfc"></sub>
      
      
        <mark id="gegfc"></mark>
          中文字幕不卡二区亚洲 | 中文字幕97在线 | 中文字幕在线欧美日韩 | 亚洲视频精品在线人 | 在线观看非常黄的永久网站 | 日韩精品免费观看视频 |